跳到主要內容

發表文章

精選

伊多語 - 分詞—被動式

  分詞—被動式 現在式被動分詞 (the present passive participle) -ata : letro skribata = a letter (that is) being written 正在寫一封信 ; vorto kantata = a word (being) sung 正在唱歌 . 過去式被動分詞   - ita : letro skribita = a letter (that has been) written 已寫的信 ; lavita vesti = washed clothes 洗過的衣服 ; celita klefo = hidden key 藏起來的錀匙 ; libro perdita = a lost book 不見的書 . 未來式被動分詞 - ota : letro skribota = a letter (that is going) to be written 將要寫一封信 ; la jetota bulo = the ball that is (yet) to be thrown 還沒丟出的球 . Never use or (as we do in English) as an auxiliary to form tenses. ** 切勿 使用 "to have" 或 "to do" (像在英語中一樣)來輔助時態。    Ni esas vidata = we are (being) seen. 我們看見 Ni esas vidita = we have been seen (literally "we are having-been-seen"). Ni vidis la kato = we saw the cat, or we have seen the cat. 我們看過貓。 Ni esas trovota = we are (going) to be found, or we will be found. 我們會發現 Ni esis salvata da nia hundo = we were (being) saved by ou

最新文章

伊多語-人稱代詞

伊多語—分詞-主動式

伊多語—動詞的型態

伊多語—定冠詞 和 詞詞彙

伊多語—名詞、形容詞、副詞

伊多語- 音節與重音

IDO 字母和發音

伊多語(Ido) - 介紹

【致自己】別擔心,一切都會好的!

哇哈哈哈哈!很順利的開戶了。